-
1 stumpfer Reim
staand, mannelijk rijm -
2 stumpfer Reim
прил.общ. мужская рифма -
3 Reim
〈m.; Reim(e)s, Reime〉♦voorbeelden:1 klingender Reim • slepend, vrouwelijk rijmstumpfer Reim • staand, mannelijk rijm〈 informeel〉 sich 〈 3e naamval〉 auf etwas keinen Reim machen können • ergens geen wijs uit kunnen worden -
4 Reim
ри́фма. Reime Gedichte стихи́. kleine Verse стишки́. männlicher < stumpfer> [weiblicher < klingender>] Reim мужска́я [же́нская] ри́фма. in Reimen Glückwunsch, Begrüßung, Gedicht в ри́фмах ; в стихотво́рной фо́рме nachg, рифмо́ванный. literarisches Werk: Erzählung, Chronik auch стихотво́рный. einen Reim bilden v. Wörtern рифмова́ть(ся) (друг с дру́гом). einen Reim auf ein Wort suchen [finden] поды́скивать [находи́ть /найти́ <подыска́ть pf im Prät> ] ри́фму к како́му-н. сло́ву. Reime machen рифмова́ть, слага́ть /-ложи́ть ри́фмы. Reime schmieden кропа́ть стишки́, плести́ ри́фмы <стишки́>, занима́ться рифмоплётством auf etw. keinen Reim finden < wissen>, sich keinen Reim machen können не понима́ть <не мочь себе́ объясни́ть> что-н. sich auf etw. seinen (eigenen) Reim machen име́ть свои́ со́бственные соображе́ния насчёт чего́-н. darauf mußt du dir selbst einen Reim machen ты до́лжен найти́ объясне́ние сам -
5 rhyme
1. noun1) Reim, der2. intransitive verbwithout rhyme or reason — ohne Sinn und Verstand
sich reimen ( with auf + Akk.)3. transitive verb* * *1. noun1) (a short poem: a book of rhymes for children.) der Reim3) (verse or poetry using such words at the ends of the lines: To amuse his colleagues he wrote his report in rhyme.) der Reim2. verb* * *[raɪm]I. n▪ in \rhyme gereimt, in Reimform4.▶ without \rhyme or reason ohne [jeden] Sinn und VerstandII. viIII. vtto \rhyme words Wörter reimen* * *[raɪm]1. n1) (= rhyming word) Reim mrhyme scheme — Reimschema nt
there seems to be no rhyme or reason to it, that has no rhyme or reason — das hat weder Sinn noch Verstand
2) (= poem) Gedicht nt2. vtreimen3. vi1) (words) sich reimen2) (pej: write verse) reimen, Verse schmieden* * *rhyme [raım]A s1. a) LIT Reim mb) Reimwort n:“hot” and “lot” are rhymes „hot“ und „lot“ reimen sich;I can’t think of a rhyme for “oval” mir fällt kein Wort ein, das sich auf „oval“ reimt;middle rhyme Binnenreim m;rich rhyme reicher Reim;rhyme scheme Reimschema n2. a) Reim m, Vers mb) Reimverse pl:put into rhyme etwas in Reime setzenfind no rhyme or reason in sich keinen Reim machen können auf (akk)B v/i1. reimen, Verse machenC v/t1. reimen, in Reime bringen:rhymed in Reimform;rhymed verse Reimvers m (Ggs Blankvers)* * *1. noun1) Reim, der3) (rhyming word) Reimwort, das2. intransitive verbsich reimen ( with auf + Akk.)3. transitive verb* * *n.Reim -e m. -
6 мужская рифма
adj1) gener. der männliche Reim, der stumpfe Reim, männlicher Reim, stumpfer Reim2) liter. ein männlicher Reim -
7 stumpf
adj1) тупой; притупленный; тупоносый; иступившийся (напр., инструмент)eine stumpfe Nase — курносый нос2) матовый, без блеска3) тупой, отупевший; безразличный, равнодушныйstumpf für Kunst sein — быть равнодушным к искусству, не понимать( не любить) искусствоer ist stumpf gegen alle Schönheit — никакая красота его не трогает4)stumpfer Kegel — мат. усечённый конусstumpfer Reim — лит. мужская рифмаstumpfer Winkel — мат. тупой угол•• -
8 stumpf
stumpfe Nase курно́сый носein stumpfer Schwanz обру́бленный хвостstumpf machen притупля́тьstumpf werden тупе́ть, притупля́тьсяstumpf a ма́товый, без бле́ска; stumpfe Seide ма́товый шёлкstumpf a тупо́й, отупе́вший; безразли́чный, равноду́шныйstumpfe Gleichgültigkeit тупо́е безразли́чиеstumpf für Kunst sein быть равноду́шным к иску́сству, не понима́ть [не люби́ть] иску́сствоer ist stumpf gegen alle Schönheit никака́я красота́ его́ не тро́гаетstumpf a : stumpfer Kegel мат. усечё́нный ко́нусstumpfer Reim лит. мужска́я ри́фмаstumpfer Winkel мат. тупо́й у́голdie Zähne stumpf machen, stumpfe Zähne bekommen наби́ть оско́мину -
9 рифма
ж -
10 рифма
рифма ж Reim m 1a мужская рифма männlicher ( stumpfer] Reim женская рифма weiblicher ( klingender] Reim дактилическая рифма gleitender Reim -
11 masculine
adjective1) (of men) männlich3) (Ling.) männlich; maskulin (fachspr.)* * *['mæskjulin]1) (of the male sex: masculine qualities.) männlich2) (in certain languages, of one of usually two or three genders of nouns etc: Is the French word for `door' masculine or feminine?) männlich•- academic.ru/45423/masculinity">masculinity* * *mas·cu·line[ˈmæskjəlɪn]1. (male) männlich, maskulin\masculine ending/form männliche [o maskuline] Endung/Form\masculine gender männliches Geschlecht3. (in poetry)\masculine rhyme männlicher [o stumpfer] Reim* * *['mskjʊlɪn]1. adjmännlich; woman, room, decor maskulin; (GRAM) maskulin, männlich2. n (GRAM)Maskulinum nt* * *masculine [ˈmæskjʊlın]A adj1. männlich, Männer…:3. männlich:a) vital, robustb) mannhaft4. kräftig, stark5. maskulin, unfraulichB s1. Mann m2. LING Maskulinum n:a) männliches Substantiv oder Pronomenb) männliches Geschlechtm. abk1. male männl.2. mare3. married verh.4. masculine m5. medicine Med.6. meridian* * *adjective1) (of men) männlich2) (manly, manlike) maskulin3) (Ling.) männlich; maskulin (fachspr.)* * *adj.männlich adj. n.Maskulinum n.maskulin adj. -
12 masculine
-
13 stumpf
1) schlecht schneidend, nicht spitz, nicht gespitzt тупо́й. Nase курно́сый. Kegel, Pyramide усечённый. stumpf machen тупи́ть за-, ис-. ein wenig притупля́ть /-тупи́ть. stumpf werden тупе́ть о-, тупи́ться за-, ис-. ein wenig притупля́ться /-тупи́ться2) nicht glatt: Schnee шерохова́тый. Rutschbahn неро́вный. stumpfe Zähne bekommen набива́ть /-би́ть оско́мину4) übertr: abgestumpft, teilnahmslos тупо́й. mit stumpfen Sinnen с притупи́вшимися чу́вствами [ус]. stumpf dasitzen безуча́стно сидеть. stumpf machen притупля́ть /-тупи́ть. stumpf gegen etw. werden не реаги́ровать на что-н. stumpf vor etw. отупе́вший <отупе́лый> от чего́-н.5) stumpfer Reim мужска́я ри́фма -
14 srok
Reim m (-s, -e); muški, ženski s. männlicher (stumpfer), weiblicher (klingender) Reim; s. na kraju stiha Endreim m; s. na početku riječi ili stiha (aliteracija) Stabreim m, Al-literatio'n f (-, -en) -
15 stumpf
I Adj.3. Reim: masculine4. (glanzlos) auch Haar: dull5. (stumpfsinnig) dull; (teilnahmslos) stolid, apathetic; Sinne: dulled; stumpfer Blick blank ( oder vacant) look; stumpf gegenüber insensitive toII Adv.: stumpf vor sich hinstarren stare blankly into space; stumpf dahinleben live in apathy, vegetate* * *der Stumpfstub; stump* * *Stụmpf [ʃtʊmpf]m -(e)s, -e['ʃtʏmpfə] stump; (= Bleistiftstumpf) stub* * *1) ((of objects) having no point or sharp edge: a blunt knife.) blunt2) stolidly3) ((of a person etc) not easily excited and rather dull.) stolid4) ((of an angle) greater than a right-angle.) obtuse5) (the part of a tree left in the ground after the trunk has been cut down: He sat on a (tree-)stump and ate his sandwiches.) stump* * *<-[e]s, Stümpfe>[ʃtʊmpf, pl ˈʃtʏmpfə]m stumpetw mit \Stumpf und Stiel beseitigen/vernichten to eliminate/eradicate sth root and branch* * *der; Stumpf[e]s, Stümpfe stump* * *A. adj1. Bleistift, Messer etc: blunt;stumpf werden go blunt3. Reim: masculine4. (glanzlos) auch Haar: dullstumpfer Blick blank ( oder vacant) look;stumpf gegenüber insensitive toB. adv:stumpf vor sich hinstarren stare blankly into space;stumpf dahinleben live in apathy, vegetate…stumpf m im subst:Armstumpf arm stump;Beinstumpf leg stump;Kerzenstumpf candle end;Zahnstumpf tooth stump* * *der; Stumpf[e]s, Stümpfe stump* * *-¨e m.stub n.stump n. -
16 Stumpf
I Adj.3. Reim: masculine4. (glanzlos) auch Haar: dull5. (stumpfsinnig) dull; (teilnahmslos) stolid, apathetic; Sinne: dulled; stumpfer Blick blank ( oder vacant) look; stumpf gegenüber insensitive toII Adv.: stumpf vor sich hinstarren stare blankly into space; stumpf dahinleben live in apathy, vegetate* * *der Stumpfstub; stump* * *Stụmpf [ʃtʊmpf]m -(e)s, -e['ʃtʏmpfə] stump; (= Bleistiftstumpf) stub* * *1) ((of objects) having no point or sharp edge: a blunt knife.) blunt2) stolidly3) ((of a person etc) not easily excited and rather dull.) stolid4) ((of an angle) greater than a right-angle.) obtuse5) (the part of a tree left in the ground after the trunk has been cut down: He sat on a (tree-)stump and ate his sandwiches.) stump* * *<-[e]s, Stümpfe>[ʃtʊmpf, pl ˈʃtʏmpfə]m stumpetw mit \Stumpf und Stiel beseitigen/vernichten to eliminate/eradicate sth root and branch* * *der; Stumpf[e]s, Stümpfe stump* * *einen Zahn bis auf den Stumpf abschleifen grind a tooth down into a stump;etwas mit Stumpf und Stiel ausrotten eradicate sth root and branch* * *der; Stumpf[e]s, Stümpfe stump* * *-¨e m.stub n.stump n.
См. также в других словарях:
Reim — Reim, 1) eigentlich ein Vers; 2) (Ausreim), der gleiche Laut einer od. mehrer Sylben am Ende der Verse. Der R. ist entweder männlicher od. stumpfer, wenn blos die letzte lange Sylbe zweier [6] Verse überein lautet, z.B. Macht Pracht; oder… … Pierer's Universal-Lexikon
Reim — der; [e]s, e; ein stumpfer (männlicher) Reim, ein klingender (weiblicher) Reim … Die deutsche Rechtschreibung
Reim — Reim, im allgemeinsten Sinne der Gleichklang von Teilen verschiedener Wörter. Man unterscheidet speziell zwei Arten: den Stabreim oder die Alliteration (s. d.) und den Endreim oder den R. im engern Sinne. Der letztere ist der volle Gleichklang… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Reim — Ode; Sonett; Gedicht * * * Reim [rai̮m], der; [e]s, e: gleich klingender Ausgang zweier Verse: einen Reim auf ein bestimmtes Wort suchen; ein Gedicht in Reimen. * * * Reim 〈m. 1〉 Gleichklang einer od. mehrerer Silben bei verschiedenem Anlaut ●… … Universal-Lexikon
stumpf — plump; dumpf; unbeholfen; dumpf; glanzlos; matt * * * stumpf [ʃtʊmpf̮] <Adj.>: 1. a) (von Schneidwerkzeugen) nicht scharf, nicht [mehr] gut schneidend: ein stumpfes Messer; das Werkzeug ist stumpf [geworden]. b) (von einem länglichen… … Universal-Lexikon
Stumpf [2] — Stumpf, 1) abgekürzt, nicht die gehörige Länge habend; 2) von schneidenden od. spitzigen Werkzeugen, der Scharfe od. Spitze beraubt; 3) an den Ecken abgerundet; 4) von den Zähnen, wenn sie durch eine Säure angegriffen sind od. die Kraft zum… … Pierer's Universal-Lexikon
Klanggedicht — Das Sonett (aus dem Lateinischen sonus = „Klang, Schall“ auch: Klanggedicht) ist eine Gedicht Form. Der Name bedeutet „kleines Tonstück“ und wurde im deutschen Barock als „Klinggedicht“ übersetzt. Inhaltsverzeichnis 1 Aufbau und Varianten 2… … Deutsch Wikipedia
Klinggedicht — Das Sonett (aus dem Lateinischen sonus = „Klang, Schall“ auch: Klanggedicht) ist eine Gedicht Form. Der Name bedeutet „kleines Tonstück“ und wurde im deutschen Barock als „Klinggedicht“ übersetzt. Inhaltsverzeichnis 1 Aufbau und Varianten 2… … Deutsch Wikipedia
Sonette — Das Sonett (aus dem Lateinischen sonus = „Klang, Schall“ auch: Klanggedicht) ist eine Gedicht Form. Der Name bedeutet „kleines Tonstück“ und wurde im deutschen Barock als „Klinggedicht“ übersetzt. Inhaltsverzeichnis 1 Aufbau und Varianten 2… … Deutsch Wikipedia
Sonettenkranz — Das Sonett (aus dem Lateinischen sonus = „Klang, Schall“ auch: Klanggedicht) ist eine Gedicht Form. Der Name bedeutet „kleines Tonstück“ und wurde im deutschen Barock als „Klinggedicht“ übersetzt. Inhaltsverzeichnis 1 Aufbau und Varianten 2… … Deutsch Wikipedia
Sonettennetz — Das Sonett (aus dem Lateinischen sonus = „Klang, Schall“ auch: Klanggedicht) ist eine Gedicht Form. Der Name bedeutet „kleines Tonstück“ und wurde im deutschen Barock als „Klinggedicht“ übersetzt. Inhaltsverzeichnis 1 Aufbau und Varianten 2… … Deutsch Wikipedia